|
DZRV – Radyo Veritas 846 khz
Exclusive Interview with
His Excellency Bishop Teodoro Bacani,
Bishop Emeritus, Diocese of Novaliches
May 21, 2008 – Wednesday – 09:41am
Q: Bishop Teodoro Bacani. Goodmorning.
A: Good morning.
Q: Naku Bishop Ted. Maraming Salamat may time ka ngayon sa amin.
A: Oo. Actually, alam mo nangyari papunta sana ako sa The Mortiz at nandoon sana ako kahapon pa. e magreremit yung mga madre yung sister of the Euhariostic king na tinamaan ng Bagyong cosme. tapos Walang elekritsidad. Walang tubig kaya nagkaroon ako ng day-off ngayon.
Q: Mabuti naman. Bishop nagkaskit daw kayo?
A: Oo nagkasakit ako. Sa awa naman ng Diyos naka-recover na.
Q: Bishop Ted kayo po ay masasabi niyo isa sa napakagaling. Meron pong mga hakbang ngayon ang simbahan na gawing friendlier iyong pagbibigay ng turo ng simbahan. Para mas madali bang maipaliwanag. Maintindihan ng ating mga lyko. Ano pong masasabi niyo dito?
A: Aba’y talagang kailangan. Alam mo ang katuruan ng simbahan ay meron talagang mahirap na parte iyan. Kung tawagin ay candle of the cross. Iyan kahit anong gawin mong paliwanag diyan ay talaga namang laban iyan sa makasalanang tendency ng tao. Iyong madalas na tinatawag natin parang natural tendency. Kaya anomang gawin mo hindi mo maaalis iyan. Sabi nga ni San Pablo, He will choose a stumbling block and to the Gentiles foolishness. Iyong doktrina ng Christ crucified. Tapos may mga hiwaga din sa ating pananampalataya na mabibigyan mo ng paliwanag para maging kapani kapaniwala. Pero hindi mo talaga lubusang maipapaliwanag. na malinaw na malinaw na wala nang duda katulad ng 1 plus 1 equals two. Hetong mystery of holy trinity, sinelebrate nating noong nakaraang Linggo. Kahit anong gawin mong paliwanag diyan hindi mo maipapaliwanag. How can three persons be one God. Pero on the other hand, maraming bagay na kahit na mahiwaga ay maipakikita mo na hindi naman laban sa pag-iisip ng tao, sa wastong pag-iisip ng tao kaya iyong sabi ni Pope John Paul II, the substance of a doctrine is one’s faith and the way it I presented is another thing yung the way it is presented. Dapat natin talagang trabahuhin. Iyan ang mga sinisikap naming gawin at ipaliwana sa pamamagitan ng mga una, ordinaryong salita, ikalawa, mga paghahalintulad, illustrations mula sa buhay kung saan ito ay akma sa tunay na pagkatao natin. Iyan ay talagang puwedeng puwede at dapat gawin ng simbahan sapgkat minsan nagbabasa ako ng mga theology books eh ay napakagaling na pampapatulog. Siyempre kapag ganyan, iyong wala kang pasensya na magbasa ay tutulugan mo talaga at hindi ka na magbabasa.
Q: Sayang naman?
A: Sayang nga naman. Sapagkat alam mo ang isang katangiang katuruang Kristiyano. It is not only the truth, it is not only about the truth. It is also beautiful and it should be beautifully presented. Ganoon iyong dapat. Iyon ang dapat tatandaan ng sino mang naghahatid ng salita ng Diyos. What is true is also beautiful at dapat nating pagandahin ang pagpiprisinta niyan.
Q: Diretsahan na meron talagang mga pari na mahusay din magpatulog. Kapag nakikinig ka ng misa parang nakatulog ka na rin kapag naghomily sila. Heto ba ay hindi tinuturo sa mga pag-aral nila.
A: Itinuturo pero alam mo nakakalungkot. Halimbawa sa mga schools of Theology, hindi ka magbibigay ng pangalan ng mga schools of Theology, e bibigay ang homiletics, e dalawang semester ng pag-aaral para icommunicate iyong salita ng Diyos ay kulang iyan talaga. Kulang iyan talaga. Kailangan talagang palagay ko at least six semesters ang ibibigay mo. Pagkatapos ng first year theology ay mula 2nd year hanggang 4th year theology, palagay ko dapat na ituturo mabuti ito. Una, basically iyong communication skills. Hindi na iyong pages-sermon. Kundi iyong pagko-communicate mo lang.
Q: Iyong pagsasalita mo sa harap?
A: Oo. Iyong paghahatid mo sa buhay na paraan. Madalas kong sinasabi sa mga estudyante ko na people listen to you. They do not only listening to what you are saying but the also listening to you. Kaya dapat ikaw aayusin mo kung paano mo sabihin, hindi lang iyong kung ano yung sasabihin mo.
Q: Kung minsan monotonous kasi. Dapat meron silang iyong kautlad ng paraan niyo ng pagsasalita?
A: Oo. Salamat naman. Sabihin ko to ah. Ako ang experience ko iyong talagang binibigay ng Diyos sa akin. E kuwan talagang it’s a gift Pero lahat naman ng pari bibigyan ng gift na iyan. Alam mo kung bakit ko natitiyak.
Q: Bakit po?
A: Sapagkat tungkulin nila iyan eh, iyan ang kanilang unang tungkulin ng bawat pari. This is the most basic duty of every priest. Kung duty mo hindi hihingin ng Diyos sa iyo ang imposible. Kaya ako sinasabi ko sa inyo ng tahasan na kung ang isang tao hindi makapagbigay ng homily ay hindi dapat inordahang pari iyan. Huwag mong ordinahan dalin mo sa library pagresearchin mo na lang. Doon na lang siya. Hindi na siya iyong magse share, magmimisa sa publiko. Sapagkat iyon ay napakabasic at nakakalungkot nga lang sa Catholic church pagkatapos ng protest of reformation. Binigyan ng stress ng mga protestante ang salita ng Diyos. Talaga namang diyan sila nagpursigi magpaliwang. Tayo naman binigyan natin ng stress ang Eucharist at the sacraments. Dito naman tayo nagpursigi na pagalingin. Iyong dalawang iyan dapat na magkasama. Kaya dapat pagalingin pareho.
Q: Kaya Bishop kayong mga Obispo ay nagtatalakay din ng baagy na ito kung paano niyo lalong napapalaganap at mapapadali ang ating pagtuturo. Meron pa kayong mga pinag-usapang mga Obispo sa CBCP tungkol sa mga bagay na ito. Komisyon niyo sa ating Katesismo o ibang mga assembly o conferences po?
A: Alam mo iyong The Fiscal Commission on Catechecist and Christian Education ay talagang mapursigi sa pagpapadevelop ng ating Catechesism hindi na natatagalan e nailathala ang katagong catechetical directory for the Philippines alam mo naman siguro meron na rin tayong cathechism for Filipino Catholics natin ano, puwede pa rin maging user friuendly kahit na ito ay mnaidevelop ma magaling, mayroon akong kaibigan na kasalukuyan ngayon e nagpupursigi na itranslate ang compendium of the catholic cathecism yung pinaka-summary kasalukuyang ginagawa niya, si Fr. Genny Diwa natapos din niya yun itong kaibigan ko hindi muna sasabihin ang pangalan later on malaman din niyo ginagawa din niya yun, comnepedium of the catholic church tinatranslate niya .
Q: Aayun maganda at Tsaka yung matratranslate ng naabot kasi mayroon pong Pilipino na ang translation hindi pa rin gaanong masakyan ang ating mga kapoanalig?
A: Totoo yun kaya use simple language, kung minsan kinakailagang gumamit tayo ng para-phrase para mai-paintindi at mai-paabot sa mga tao yung sasabihin mo sa maraming salita ay hindi lang yung halimbawa yung substance, initranslate pa naman yun na sustansiya, kaya si kristo raw ay kasustansiya ng ama kaya lumilitaw parang vitamin C hahaha, kaya kayo of one substance with the father, o sabihin kaisang Diyos ng ama, e di naliwanagan ang mga taop di ba.
|